¡Buenas noticias! A partir del 1 de julio, podrá comprar y renovar su licencia de HBook directamente con nosotros, a un precio competitivo. Obtenga más información sobre los precios de HBook y los próximos cambios.

¿Cómo traducir el admin (back-end)?

Nuestros plugins y temas siguen los estándares de internacionalización de WordPress. A continuación encontrará instrucciones sobre cómo traducir el admin o back-end del plugin HBook y el tema Adomus con Poedit.

Traducir HBook plugin back-end / admin

Incluimos traducciones en muchos idiomas. Puedes consultar primero la lista de traducciones disponibles para HBook.

  1. Descargar e instalar Poedit 

  2. Abra el hbook/languages/admin-language-files/hbook-admin.pot en Poedit

  3. Cree sus archivos .po y .mo yendo a Archivo > Guardar como... : Le recomendamos que guarde sus traducciones en la carpeta wp-content/languages/plugins. De esta forma, podrá conservar sus traducciones personalizadas. El nombre del archivo debe ser hbook-admin-, seguido de su configuración regional. Por ejemplo, si desea traducir el plugin al lituano, el archivo debe llamarse hbook-admin-lt_LT.po. El archivo .mo se creará automáticamente al traducirlo.

  4. Traduzca las cadenas que utilizará en su página web

  5. Guardar de nuevo para actualizar los archivos .po y .mo

Traducir Adomus tema back-end / admin

  1. Descargar e instalar Poedit 

  2. Abra el adomus/languages/default.pot en Poedit

  3. Cree sus archivos .po y .mo yendo a Archivo>Guardar como... : elija el wp-content/themes/adomus/languages/ y asigne al archivo el nombre de su configuración regional. Por ejemplo, si desea traducir el tema al lituano, el archivo debe llamarse lt_LT.po . El archivo .mo se creará automáticamente en la traducción.

  4. Traduzca las cadenas que utilizará en su página web

  5. Guardar de nuevo para actualizar los archivos .po y .mo

Si desea compartir sus traducciones para otros idiomas, no dude en ponerse en contacto con nosotros. Esto será muy apreciado por sus conciudadanos.